Posté par ethbaretounes le 29 avril 2012
LA POBLATION DE HERRERE
OU
CHARTE DE HERRERE
(original de 1278)
Préambule extrait de la charte
In nomine Patris et Filii et Spritus Sancti, Amen. En aqued temps, quent En Fortaner segnor d’Escot e de Lascu ere, plago a luy per honor e per profieit de si e (de) tota sa terre, que aquere cabdalarie qui ave a Escot volo (la mudar) a Ferrere, e fe aqui poblatio ab autrei e ab voluntat de los homis de Oieu e de Escot et de Escoo (fassen) dreit e ley. Eu qua avant diit laug biencon pobladors de divers termis cum En Gassio de Santz Arric e En Domenge Sanz de Lobinher, e En P. de Clar de Sielosse, N’Arramon Arnaut de Casenave de Ferrere, En Baro d’Artiguelonque, aus quaus lo diit En Fortaner de e (autreia a ) lor e a todz los autres qui apres de lor seren poblantz (au diit laug) meilhors foers e maiors franquesses que ad autres homis de sa segnorie; per so qua los pobla au for d’Oloro en queg en que lo segnor de Bearn poblada los homis de la diite biele d’Oloro.
(…)
Source:
LE FOR D’OLORON, Edition critique par
J. Dumonteil et B.Chéronnet. Marrimpouey-Pau-1981.
PHOTOGRAPHIE IGN-HERRERE
Publié dans Non classé | Pas de Commentaire »
Posté par ethbaretounes le 24 mars 2012

Dou téms oun èrem escouliès, à l’ore de-s debertì, que hàsem dus ligots enta ue partide de « tchoure ». Lou yoc qu’ère sìmplẹ, que calè embià lou baloû-ou ço qui-s y semblàbẹ-déns lou « but » d’en face. Noû y abè pas tan de camaligues coum au rugbi. Lou soul chiulet qui-s entenè qu’ère lou dou reyén qui amatigàbe lou yoc quoàn s’èren enmaliciàts. Per la fî, qu’ère la campanéte qui-ns e hasè tournà repréne l’escole.
Lous yournalìstẹs qui espliquén las partides de la « Seccioû Pauline » au prat dou Hamèu que disén que soun las campanes qui anouncén la fî dou match. Més noû, que soun las esquires, e ço qui apèren « cloches » que serén meylèu lous yougadoùs estros ou lous yournalìstẹs desestrucs enta countà la partide.
A l’escole, quoàn calè ha lous ligots de yougà, qu’èren lous méy horts qui at hasén, e nat n’aberé gausat dìsẹ de quin coustat e l’agraderé de yougà. Que calè crédẹ…e carà-s.
En tout cas, la partide que-s hasè enter lous màyẹs qui àben hèyt las equipes chens s’aucupà dous autẹs qui-us courrèn au darrè. Qu’ère la léy dou méy hort la daune. Ne troubat pas qu’éy drin atau las coumunautàts de coumunes qui hèn aquéstẹ an ? Entà quauques ues, arré de cambiat.
Més entà las autes ? Que y a coumunes qui boulerén las de capsus, d’autes, las besies de l’estrém. Quauques biarnéses que-s boulerén yuntà dab las de Bigorre, més aquestes n’at bolìn pas.
Aco que hè biscà lou prefèt. Lous yougadoùs que-s an à descidà bistẹ, permou que, passat las bacances, que darà lou cop de chiulét ta hà yougà amasse las ues e las autes.
Û DE LA BATBIELLE
Publié dans Non classé | Pas de Commentaire »
Posté par ethbaretounes le 22 février 2012

Carte du XVIIè siècle
Publié dans Non classé | Pas de Commentaire »
Posté par ethbaretounes le 12 novembre 2011
Oéy nou y a pas méy biélhs, més « persounes adyades ». Arré de cambiat, més qu’éy atau qui cau disẹ. Que ba calẹ tirà lou mout « biélh » dou dictiounàri, e tabé lou de sourd à remplaçà per: « mal entendant » e choumur per « sans emploi ». Més tourném taus biélhs e aus qui soun fièrs de-n està.
Que-s arranyen à la méndrẹ prouseyade entà dìsẹ lou lou àdyẹ. « Que-n èy oeytante de hèyts » ou « ballèu nabante » entà-s enténẹ à disẹ que nous-s at darén pas. Quàuquẹ-cop que cau drin afeytà la bertat entà-us ha plasẹ.
Quàuquẹ-cop û d’aquéts que-p demande : « Quin àdyẹ e-m das ? ». Que cret de parlà en soû méy yoén qu’ét e si n’éy pas lou cas, si l’enterparlàyrẹ e l’anounce soû àdyẹ màyẹ que lou soû, qu’éy plâ escamussat. Aco qu’éy ta-us òmis, permou que las hémnes qu’aymen permè goardà lou secret sus lous ans, e qu’an rasoû. Qu’entertién lou mistèri, sustout qu’an més de mouyéns que lous òmis entà : « réparer des ans l’irréparable outrage », coum at escribou tan beroy Jean Racine.
Que-s parech que y a oéy, de méy en méy d’òmis qui bòlin tabé demourà yoéns, au méns en aparénce. Que-s hèn brunì la pèt, atau que diserén qu’arriben de la plàye ou de la mountagne en toutes sesoûs. D’àutes que-s tinten lous péus, pas en blanc-qu’éy deyà hèyt-més mayemén en négrẹ, quàuquẹ-cop en rous. S’entertiénen la couloù, permoù lou blanc qu’éy cabourrut, que pòden da l’enlusioû. Malurousamén, ço d’àutẹ noû seguéch pas e si lou téyt paréch toustém nau, las halhasses dou daban qu’anouncen l’àdyẹ bertadè dou qui cerque à l’estrussà en yougan la nature. Que y abè atau û beroy òmi, déns lou téms, toustém fièr e escrirat, més las cames que-u s’en bedèn enta-u pourtà. Emparà-s sus ue cane que seré estat ue bergougne.
Labéts que-n anabe dap û velo à la mâ capbat las carrères dou bilàdyẹ, chéns yaméy encabalà-s y dessus. Més atau nou tourneyabe pas. Lengues de las machantes que disèn : « Qu’a las arrodes à plat, més entà ço qui hè dou velo, aco ray ». Be y a toutû moùndẹ machans !
Û de la Batbielle.
Publié dans Non classé | Pas de Commentaire »
Posté par ethbaretounes le 18 octobre 2011
« LOS HABITANTS DE LA SENHORIA, ET PRINCIPAUTAT, DE BEARN au comensament se regiban per Fors, & Costumas. Et per se entretenir en Libertat, & Observation d’aqueras, elegin sussessivament divers Cavaleês, en Senhors, lò prumê de Bigorre, l’autre d’Auberni, & lò ters Filh deu Prince de Catalonhà, qui regnà, & entertengo lò Poble en Fors, Costumas, & Libertatz, & segon aqueras lós administrá Justicià: & apres luy sons descendens, per ordi, et succession Hereditari. »
Préambule du FOR de 1552 imprimé sous HENRI II D’ALBRET
Publié dans Non classé | Pas de Commentaire »
Posté par ethbaretounes le 3 août 2011
Annonce aux Etats de Béarn de la prise de François Ier et de Henri II de Navarre à Pavie
le 7 mars 1525

« Dimartz VIIal jorn deu mees de martz mil Vc XXIIIIte, arriba Mte Martii de Peyrac, secretari deu rey, en la present vile de Pau, de Pabia (1) en fora, qui narra cum lo rey de France, Frances de son nom, et nostre sobiran senhor lo rey de Navarra, Henric (2), eren statz prees dabant Pabie per mossenhor de Borboo (3) et per los Spanhols (4), dibees jorn de sent Mathia, en la batalha. »
(1) Pavie: ville de Lombardie en Italie où eut lieu la bataille le 24 février 1525. (2) Henri II d’Albret-Navarre, beau-frère de François Ier et grand-père du futur Henri III de Navarre devenu Henri IV. (3) Charles III de Bourbon, connétable de France passé au service de Charles Quint. (4) Espagnols de Charles Quint, Empereur.
Source: Le Livre des Syndics de Béarn (Gallica-Bnf).
Illustration haut : Portrait d’Henri II d’Albret par Léonard Limousin (entre 1540-1560).

La capture de François Ier, point d’orgue d’une défaite cuisante.
Tapisserie du XVIème siècle fabriquée à Bruxelles d’après un carton de Bernard van Orley. Naples, musée Capodimonte.
(© Collection Roger-Viollet)
Publié dans Non classé | 2 Commentaires »
Posté par ethbaretounes le 2 juin 2011
1. Qu’ère û loc desbroumbat: lou camî plé de sègues
Qu’estuyabe la bile e lous grans bastiméns.
Que y’abem estrussat las noustes amous pègues
Enter la bile grane e lous cams de roumén.
2. Û cagnot a l’oélh blu, pergut de queste en questes
Que-ns abè descoubers; que-t lecabe la mâ…
Qu’abè bistẹ coumprés qué n’ère pas de restes,
Qu’abè besougn d’amou: qu’èrem au téms d’aymà.
3. …La bile qu’a minyat, tout an, drin mey de terre.
Lous cassous que soun mourts. E lous grans bastiméns
Que lhèben cap au cèu lous cachàus de la guerre.
E loegn qu’an reculat lous grans cams de roumén.
4. Adare lous camîs que soun nétẹs de sègues!
Qu’ey pergut lou cagnot qui-t balhabe amistat;
Mes qu’ey goardat au co, coum û floc d’ores pègues,
Aquet you ne sey que, qui tu m’abès balhat.
ALEXIS ARETTE
Armanac Gascon 1985-Institut Culturau de Gasconha.
Publié dans Non classé | 3 Commentaires »
Posté par ethbaretounes le 15 avril 2011
08adiuplanedebedous.wma
Les Chanteurs Montagnards de Lourdes
Album: Maudit Sie L’Amou
Refrain
A diu, plane de Bedous
Cami nau d’Espanhe
D’Aydius soun mas amous
Pujem la mountanhe.
I
Adiu, plane de Bedous,
Gabe qui l’enclabes
Lou sendèr deus amourous
Qu’ei lou de las crabes
Coundusech-tà mas amous
Rigoulet qui’u labes.
II
Mes dejà l’amou tout dous
Trop lèu que’ns separe
Gaboulet de plus en plus
Car toun ounde clare
Quoan jou’m en bau ta capsus
Capbatch que debare.
III
Jou qu’aymi de souneja
Lou loung de ta ribe
D’endéner gourgouleja
Toun ayguete bibe
Sus ta boute d’essaja
Ma cante plentibe.
IV
En passam, digam adiu
Au gigant de pèire.
Cascaret que lou boun Diu
Courouna de gèyre
Quoan lou quilha sus l’arriu
Coum ua cosquilhèyre.
V
Care’t care’t rigoulet !
Peu bousquet d’Ichante
Qu’endeni roussinhoulet
Doun la bouts m’encante
Jou bé’m coupi lou siulet
D’amou quoan eth cante.
VI
Lèu passi toun poundiquet
Qui dance e trémoule
Au brut de l’arricouquet
De l’aygue qui coule
Dance dance poundiquet
Sus l’aigue qui bole
VII
D’aci que’t hei mouns adius,
Huej ta la ribère
Deu sarrot que’m sort Aydius
Aydius qui m’apère
Bachat coum l’esluts deths dius
De quauque lausère.
Paroles et texte de Xavier Navarrot
Musique de R. Ladousse
http://cauhape.bernard.free.fr/chants_bearnais/Planes_de_Bedous.htm
Publié dans Non classé | Pas de Commentaire »
Posté par ethbaretounes le 17 février 2011
Au pa dous superbious, ô praube mespresade,
Lengue dou me païs qui m’as jumpat au brès,
Bestide en reyne bère aci que t’èy haussade,
A l’aunou dous ayòus qui houn de fiers oubrès.
En-permou qu’umblamén que t’estabes à case,
Countente de canta dab lous ausèts dou cèu,
Serbide p’ous paysâs en gounèle de rase,
Ne-t bedèn pas au test lou clarejan lambèu.
Amuche-t tau coum ès: riche, beroye e fière,
Hilhe de Roume-e lhèu l’aynade?-aus qui disèn
Que n’ères qu’ue gouje au miey de la ganguère,
E que bédien au mens que lous ans qui passèn
Ne t’an pas esblasit la care ni la pélhe
E qu’ès û floc d’or briu deguens l’aube bermélhe.
Gelos-Pau en Bearn, 1933

SIMIN PALAY
Publié dans Non classé | 1 Commentaire »
Posté par ethbaretounes le 16 février 2011
sondaquilestylelettr.mp3
LA HAÜT SUS LA MOUNTAGNE
Chanson de Despourrins
Interprétation par le groupe des Chanteurs de Lanne en Barétous
L a haut, sus la mountagne, û pastou malurous
Segut au pè d’û hau, bagnat de plous
Sounjabe au cambiamén de sas amous.
Repic
Pots cambia, cò de tigrésse, pots cambia de serbidou
Noû jaméy nou’n trouberas (bis) gn’ àute coum jou.
Cô lèuge, cô bouladge, Disè l’infourtunat
La tendresse et l’amou qui t’ey pourtat
Soun aco lous rebuts qui ey meritat.
Despuch qui tu frequentes,Las gens de coundition
Qu’as près u ta haut bol que ma maysou
N’ey prou haute enta tu d’u cabirou.
Tas aulhes dab las mies, Nou’s degnon plus mescla
Touns superbes moutous, despuch ença
Nou s’approchen deus mes qu’ent’aus tuma.
De richesses me passi, D’aunous de qualitat
Jou nou souy qu’u pastou, mes nou n’y a nat
Que n’eus surpassi touts en amistat.
Encouere que souy praube, Dens moun petit estat
Qu’aymi mey moun berret tout espelat
Que nou pas lou mes beth chapeu bourdat.
Las richèsses deu mounde, Nou hen que da turmen,
E lou mey beth Senhou dab soun argen
Nou bau pas lou pastou qui biu counten.
Adiu cô de tigresse, Pastoure chens amou
Cambia, be pots cambia de serbidou
Jamey nou’n trouberas u tau coum jou.
En cours de correction et de vérification….
Publié dans Non classé | 1 Commentaire »